西语助手
  • 关闭

al más alto nivel

添加到生词本

在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿进行最高

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军指挥部适用的战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与反映了国际社最高一的政治愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

政府在最表明的这一立场将指导我代表的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各首都还必须在最政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,家协调机构隶属政府被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最政策就决策和确定优先次序发表意见铺了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在际融资机制以外,由提出了一项有关按飞机票而定的结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约应当在最层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

家元首和政府首脑的与会反映了际社会的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约、所有会员都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和际法提尊重生物多样性和维护所有形式生命的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

地说,在政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府被认为是一个积极便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

近,女议员人数的增加为妇女政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在国际融资机制以外,由提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提尊重生物多样性和维护所有形式生命的水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里,包括最高层

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国在最高一的这一立场将指导我国代团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代继续经常与双方进行最高治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高就决策和确定优先次序发意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和首脑的与会反映了国际社会最高一治意愿,证了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国在最高一表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方最高治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的商外,我们各国首都还必须在最高参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高这种讨论的意愿是打破目前僵局、促标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家调机构隶属最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和首脑的与会反映了国际社会最高一治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国在最高一这一立场将指导我国代作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我特别代继续经常与双方进行最高治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里协商外,我们各国首都还必须在最高参与其中,以便产生所需结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高确定并由军事指挥部适用交战规则要考虑到法律、治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派人员设立,有时包括国家几个部,由家庭事务主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出恢复裁军谈判会议实质性工作呼吁是最高一发出治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数增加为妇女在最高就决策和确定优先次序发意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地特别代,与双方和塞浦路斯问题上其他重要角色进行最高接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定团结捐款具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关独立性,并维护公众对于法院独立性信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控案例,这些指控来自最高阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和府首脑与会反映了国际社会最高一治意愿,证了要认真解决发展筹资问题愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》缔约国、所有会员国都应该派代参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命最高水平

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

认为,应该由秘书处的最高一大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚话,包括最高层

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议数的增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高就必须让青年代表参与重要话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤地雷公约》的缔约国、所有会国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首在最高政治参与其中,以所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

物这一新因素的存在,将随之一种要性,即将伦理道德和国际法提高尊重物多样性和维护所有形式命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明这一立场将指导我国代表团作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我特别代表继续经常与双方进行最高政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里协商外,我们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家几个部,由家庭事务部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出恢复裁军谈判会议实质性工作呼吁是最高一发出政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地特别代表,与双方和塞浦路斯问题上其他重要角色进行最高接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定团结捐款具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关独立性,并维护公众对于法院独立性信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑与会反映了国际社会最高一政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命最高水平

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,